Kerstmis in Japan lijkt op het eerste gezicht misschien vertrouwd: lichtjes, versierde bomen en kerstmuziek. Maar gaandeweg realiseer je je dat sommige dingen toch anders zijn.
Om te beginnen is Kerstmis geen officiële feestdag in Japan: geen familiebijeenkomsten rond de open haard. Kerstmis in Japan draait vooral om de sfeer: straten verlicht met versieringen, seizoensgebonden lekkernijen en kleine momenten van vreugde die de dagelijkse routine doorbreken.
Heb je je ooit afgevraagd hoe Kerstmis in Japan gevierd wordt? Vandaag leggen we je uit hoe het er echt aan toe gaat.

Is Kerstmis een officiële feestdag in Japan?
Nee, Kerstmis is geen officiële feestdag in Japan. Het is een werkdag waarop kantoren, scholen en winkels gewoon open zijn en normaal functioneren.
Maar dat betekent niet dat Kerstmis wordt genegeerd. Hoewel het geen familieaangelegenheid is zoals bij ons in de rest van de wereld, is Kerstmis in Japan uitgegroeid tot een seizoensgebonden feest, qua sfeer meer vergelijkbaar met Valentijnsdag! Het wordt gevierd met je partner, vrienden of zelfs alleen, slenterend door de prachtig versierde straten.
Hoe is Kerstmis in Japan terechtgekomen?
Men gelooft dat de eerste kerstviering in Japan plaatsvond in de 16e eeuw, toen de jezuïetenmissionaris Franciscus Xaverius het christendom, en daarmee ook de kerst, introduceerde bij zijn aankomst in Kagoshima in 1594.
Tijdens de Edo-periode (1603-1867) was het christendom echter door de staat verboden: kerstvieringen en de beoefening van het christendom in het algemeen verdwenen of werden clandestien uitgevoerd.

Jezuïetenmissionarissen die in Japan aankomen, afgebeeld op het kamerscherm. Nanban byobu" Kanō Naizen.
Nadat Japan zich tijdens de Meiji-periode (1868-1912) weer openstelde voor het Westen, begon Kerstmis aan populariteit te winnen: de Kerstman verscheen zelfs in 1906 in een krant!
Na het overlijden van keizer Taisho op 25 december 1926 werd die dag uit respect voor de overleden vorst uitgeroepen tot een "discrete feestdag" en werden kerstvieringen niet aangemoedigd.

Keizer Taisho
Tijdens de Eerste en Tweede Wereldoorlog werd het vieren van Kerstmis nog meer ontmoedigd, omdat het geassocieerd werd met Amerika.
Deze trend veranderde na de Tweede Wereldoorlog, toen veel Amerikaanse christelijke missionarissen naar Japan kwamen. De viering van Kerstmis verspreidde zich vervolgens en werd een familiefeest waarbij cadeaus werden uitgewisseld, een teken van voorspoed na de zware oorlogsjaren.
Het was in de jaren tachtig, tijdens de Japanse economische zeepbel, dat de vieringen, met name oudejaarsavond, het meest uitbundig waren en dat Kerstmis, net als Valentijnsdag in het Westen, een geromantiseerd karakter kreeg.
Welke Japanse tradities kenmerken zich door Kerstmis?
Kerstverlichting
Dit is het hoogtepunt van de show in Japan. Van eind november tot eind december worden steden versierd met hun mooiste slingers en decoraties: complete gebouwen en straten worden omgetoverd tot schitterende wintertaferelen.
KFC gefrituurde kip
Het is interessant om te weten dat KFC-kip in Japan al sinds de jaren 70 dé kerstmaaltijd bij uitstek is, dankzij een briljante marketingstrategie van het bedrijf. Tegenwoordig kiezen meer dan 3,6 miljoen Japanse gezinnen hiervoor met Kerstmis!
Hoewel dit misschien ongebruikelijk lijkt, is het een voorbeeld van culturele aanpassing. Geïnspireerd door westerse feestmaaltijden met gebraden kalkoen of kip, creëerden de Japanners hun eigen versie. En hetzelfde geldt voor het dessert!

Aardbeientaart als dessert
Het favoriete kerstdessert in Japan is zonder twijfel de aardbeientaart: Japan heeft voor dit lichte en zoete dessert gekozen, vooral omdat het de kleuren weerspiegelt die met de feestdagen in Japan geassocieerd worden, namelijk rood en wit, een combinatie die in het Japans kôhaku wordt genoemd en die synoniem staat voor geluk!

Een romantische date
Voor veel Japanners is kerstavond belangrijker dan eerste kerstdag zelf. Veel stellen beschouwen het als een romantische dag en plannen diners bij kaarslicht, een overnachting in een hotel of een wandeling door de verlichte straten.
Restaurants en hotels bieden vaak kerstmenu's aan, en de populairste plekken zitten snel vol. Reserveer dus zeker een tafel voor lunch en diner als je in deze periode op reis bent!
Cadeau-uitwisseling
Hoewel het uitwisselen van cadeaus ook in Japan voorkomt, is het een veel minder gangbare gewoonte dan in het Westen. Het is vooral voorbehouden aan kinderen, die hun cadeaus van de Kerstman krijgen, of aan stellen en goede vrienden.
Wat je moet weten als je tijdens de kerstvakantie naar Japan reist.
Uiteindelijk is Kerstmis in Japan een vrij ontspannen feestperiode, zonder de drukte die je tijdens de Gouden Week of Chinees Nieuwjaar kunt ervaren.
Als u in deze periode reist, zijn er een paar dingen om rekening mee te houden:
De versieringen en verlichting worden over het algemeen vanaf half november aangebracht, maar de grootste evenementen vinden plaats vanaf half december en rond Nieuwjaar.
Winkels en openbaar vervoer functioneren normaal, aangezien het geen officiële feestdag is, maar restaurants zijn op oudejaarsavond vaak volgeboekt, dus het is raadzaam om te reserveren.
De belangrijkste periode is niet Kerstmis, maar Nieuwjaar, een familiefeest voor de Japanners. Het is niet ongebruikelijk dat winkels en banken in deze tijd gesloten zijn, hoewel buurtwinkels en grote ketens wel open blijven.
Hoe vier je Kerstmis in Japan?
Kerstmis in Japan is geen groots of sentimenteel feest: het is een tijd om het rustiger aan te doen en te genieten van het moment door de lichtjes te bewonderen, samen te eten, kleine cadeautjes uit te wisselen en wat warmte te brengen tijdens de lange winterdagen.
Hoe u deze tijd ook viert, het team van Bento&co wenst u een fijne feestperiode vol lekker eten en mooie herinneringen!
P.S.: Heb je je kerstcadeaus al ingepakt? Ontdek in onze video hieronder hoe je dat met furoshiki doet! Het is specifiek bedoeld voor bentoboxen, maar je kunt de techniek voor alle soorten cadeaus gebruiken.
6 reacties
Bonsoir Merci pour ces explications sur les pratiques de Noël au Japon Je vous souhaite également de passer de joyeuses fêtes partagées avec les être cher
De retour de 3 semaines au Japon , je voulais signaler que j’ai parlé de Bento &Co à nos amis japonais; votre blogs, les explications simples et précisent ont aussi contribué à me préparer à ce 2ème voyage. Joyeuses fêtes à toute votre équipe!
BONNES ET DOUCES ET JOYEUSES FETES DE FIN D ANNEES (tjrs ds la modération biensûr) !
c’est tres intéressant et nous suivons ce blog avec beaucoup d’intérêt
bon Noel
Merci pour ces démonstrations!…J’ai commandé plusieurs furoshiki à Bento & Co (et je les ai reçu très rapidement!). Grâce aux explications de la vidéo, je vais pouvoir emballer mes cadeaux de Noël de façon originale et écologique!
Merci pour les thèmes explicatives, c’est toujours un plaisir de connaître comment les pays adaptent les fêtes de Noël qui nous sont très chers dans nos cœurs.
Passez de super moments en famille et un très très beau et joyeux Noël à tous.
Prenez bien soin de vous ainsi qu’à vos proches .
Amicalement